英語媒體如何翻譯“脫貧”?

來源:咬文嚼字 作家:陸建非 時間:2019-05-24 18:46 閱讀:323

在今年“兩會”的《政府工作報告》中,李克強總理好幾次提到“脫貧”這件全黨、全邦人民牽掛的大事,如“精準脫貧”“脫貧攻堅”“脫貧致富”等。截止到2018年底,我邦還有1 660萬貧困人口。作為“三大攻堅戰”之一,今年的扶貧步伐或將加快,以實現到2020年確保現行標準下農村貧困人口實現脫貧、貧困縣全部摘帽的目標。貧困是個環球困難,尤其在欠發達地區,貧困現象異常凸顯,中邦的脫貧工程以及取得的非凡成就在世界上引起了廣泛關注,“脫貧”一詞在英語外媒中頻頻出現。

001.jpg

2018年2月6日,BBC有一條新聞的標題為“Is China On Track to End Poverty by 2020?”(中邦正在通往2020年脫貧的道路上?)當時用的是end poverty,直譯為“結束貧困”。到了2019年3月20日,BBC報道:“An international conference aimed at finding ways to reduce world poverty has opened in China.”(一個旨在尋求脫貧途徑的邦際會議在中邦召開。)用的是reduce poverty(減少貧困)。同時,在這篇報道中提到了“脫貧辦”這一機構,它的英文名也為the local Poverty Reduction Bureau。而為了避免重復使用同一個詞,該報道還用了reduce的近義詞cut,將“脫貧”譯為cut poverty。

2017年10月15日,路透社(Reuters)在一則針對中邦的報道中說:“The country is placing an unprecedented amount of effort on alleviating poverty.”(這個邦家正在付出前所未有的努力緩解貧困。)這里的alleviate義為“減輕、減弱、緩和、緩解”。除了路透社以外,不少外邦媒體都傾向于用alleviate這個詞翻譯“脫貧”的“脫”。我邦也在官方翻譯中使用了這一詞,比如中邦日報網(chinadaily.com.cn)對李克強總理今年兩會上所做政府工作報告的翻譯:“Precision poverty alleviation made significant progress,with the rural poor population reduced by 13.86 million,including 2.8 million people assisted through relocation from inhospitable areas.”(精準脫貧有力推進,農村貧困人口減少1 386萬,易地扶貧搬遷280萬人。)這里的“精準脫貧”便是翻譯成“precision poverty alleviation”,使用了alleviate的名詞形式alleviation。

值得關注的是,我邦官方媒體對“脫貧”一詞還使用了另一種英語外達,即“lift…out of poverty”。如邦務院印發的《“十三五”脫貧攻堅規劃》提出:“到2020年,確保現行標準下建檔立卡貧困人口實現脫貧,不愁吃、不愁穿,義務教育、基本醫療和住房安全有保障,12.8萬個建檔立卡貧困村有序摘帽,832個貧困縣全部摘帽,解決好區域性整體貧困問題。”中邦日報網發布的譯文為:To lift all of its poor out of poverty by 2020,ensuring people have enough to eat and wear,and that they have adequate education,health services and housing,those who live in the nation’s 128,000 poor villages and 832 poor counties will be out of poverty and the regional issue of poverty will be taken care of.

有一些外媒對這種翻譯持有異議,以為“lift…out of poverty”從字面上看義為“把……從貧困中抬出來”,在語義上容易讓人產生“被動”的感覺,不能很好反映出貧困人口在脫貧中的主觀能動性。但是,外媒的這種看法顯然失之偏頗。西方社會在處理問題時總是傾向于夸大“個人”的作用,政治的制度設計傾向于“小政府”,這和自古以來就善于“集中力量辦大事”的中邦制度和華夏智慧有著較大差異。從此詞引發的思辨中,反映了兩種不同的思維方式和社會制度。

(本文刊于《咬文嚼字》2019年第5期。)

秒速飛艇人工計劃收集整理的漢字小知識,趣味漢字,漢字故事以及和漢字有關的各類文章。